トランスワールドスポーツ#919〜940

http://www.jsports.co.jp/search/sys/kensaku.cgi?Genre2=1602
トランスワールドスポーツ #919
●特集1:フィンランド槍投げ
●特集2:ロコモティフ・ライプツィヒ
●特集3:カポエイラ:マーシャルアーツ
●特集4:グレートエチオピアラン
スポーツの中から選りすぐりの珍プレー、好プレーを集めた番組は我が国でも多く作られているが、世界中のあらゆるスポーツ映像を集めた番組という点で必見すべきが本番組である。野球、アイスホッケー、アメフト、バスケなどのメジャースポーツでは、日本でもおなじみの有名選手の姿を見ることもできる。スポーツの醍醐味が、TVの前にいながらにして堪能できる。お買い得な60分だ。

http://www.jsports.co.jp/program/info/5926.html






トランスワールドスポーツ #920
●特集1:レース・オブ・チャンピオンズ
●特集2:ロシアの女子テニス
●特集3:プーマ:ラグビーユニオン
●特集4:カイル・メイナード:身体障害者レスラー

http://www.jsports.co.jp/program/info/5927.html





トランスワールドスポーツ #921
●特集1:2004年特集した選手のハイライト
●特集2:2004年特集ハイライト
●特集3:スポーツマン・オブ・ジ・イヤー マイケル・フェルプス
●特集4:2004年ニューフェイスの活躍ぶり
●特集5:スポーツウーマン・オブ・ジ・イヤー ケリー・ホルムズ


http://www.jsports.co.jp/program/info/5928.html



トランスワールドスポーツ922
アルゼンチンの子供が繰り返し夢見るのは、次のディエゴマラドーナになる事です
サッカー選手のマラドーナは史上最も偉大な選手と見なされ国民的ヒーローです
最近の南アメリカの取材でマラドーナに憧れる多くの子供に会いましたが、番組が注目した1人がいます



2005年の当番組2人目の新人エリックラメラを紹介します
12歳のラメラの足がサッカー界で注目を集めています。憧れのマラドーナのように注目されたいと願い、2003年には120ゴールを決めました

首都ブエノスアイレス出身で敬愛するマラドーナがかつて所属していた、ボカジュニアーズの熱心なサポーターです




erik lamala
マラドーナみたいな凄いサッカー選手になりたいんだ。とても実力がある選手だよ。彼はパワーも体力も才能の何でも持っている。完璧なんだ」



ラメラは既に沢山のトロフィーを持っていますが、家の屋根裏にしまいこまれたままです
父親のホセラメラはエリックが特別である事を知っていたと言います




jose lamela(ラメラの父親)
「こうなるだろうと思ってました。私もサッカーをやってましたからねぇ。彼がほんの6.7歳の時に才能があっていい選手になれると思いましたよ」



ラメラの才能は父親の贔屓目以上です
マラドーナのようにラメラは小さい時からスカウトに注目されていました


7歳でボカジュニアーズのライバル、リバープレートのジュニアチームに入団します
ミッドフィールドのセンターでもウイングでもプレー出来ますし、2004年の5月スペインでの国際試合ではその多彩ぶりを見せました

アローササッカーセブンはスペインとアルゼンチンの若い選手の試合です
ラメラが活躍しリバープレートが決勝戦に進出
バレンシアを破りました
ラメラが13ゴールを奪って最優秀選手になってから家族の生活は変わりました




miriam lamela(ラメラの母親)
「私達家族にとって初めての経験でした。たった10日間で何もかもが変わってそれについていくのはとても大変でしたね。電話はなりやまないし。最初はセビーリャから連絡があり、次にバルセロナが契約に興味を示してきました。バルセロナはスペインへ行く飛行機代とクラブと街を訪ねる費用を払ってくれたんです。アルゼンチンに戻って電話で連絡しあいそしてバルセロナがオファーを提示してきました。」



スペインのチームバルセロナは家族の住む家、両親の仕事先、ラメラ達兄弟3人の教育と共に年俸凡そ1700万円を提示したという噂です


リバープレートがラメラを引きとめようと決めたのは、以前同じような移籍があったからです
ライオネルメッシが13歳でアルゼンチンのクラブからバルセロナに移ったのです



miriam lamela
「ヨーロッパに行くには若すぎますから最終的にリバープレートに残る事で合意しました。家族が彼の為にスペインへ引っ越す事を知ったら、あまりにも多くの負担を背負ったでしょうからねぇ。そんな負担を感じて欲しくありません。あの年齢ならサッカーは仕事では無く楽しみであるべきです。今はサッカーが仕事だとは思わせたくないですね」



ラメラはリバープレートに残ることで何がしかの報酬を受けいつか移籍する時はトータル移籍料の何%かを支払われる事で同意しました




「家族と家に残れたし友達や学校も全部そのままで嬉しいよ。いつかどこか外国のイングランドかフランスかスペインでプレーしたいね。スペインがいいな。皆がスペイン語を喋っているからね」




ラメラは世界中のスポーツ欄に乗り地元ではスターのようです
メディアの注目はいつかプロ選手として成功したら、世間の目に晒される生活への心の準備をさせてくれました。



erik lamala
「家族や友達皆といっしょにいる時と同じ僕でないといけないと思う。でも皆が僕を見つめる理由分かっているし、僕は他の子供達とは違うんだとも思う」




ラメラはエイドリアンリーミが監督を務める
地元のクラブサンタイカ?でもプレーしています



adrian reami
「今では誰もがラメラの才能に気が付き始めています。他の子供より遥かに上手いですね。チームプレーも上手いし大切なのは彼が素直で礼儀正しい事です。まだ若くてキャリアは始まったばかりですからこの先も順調であるように願っています」



マラドーナは15歳でプロに16歳でアルゼンチン代表に入りました
エリックラメラが同じように成功するかどうかは時が経てば分かるでしょう



erik lamala
「夢はマラドーナみたいにアルゼンチン代表でワールドカップで優勝する事、僕はサッカーをする為に生まれたんだ。プレーするように教わったんだ。でも皆何かをする為に生まれて、僕はサッカーをする為だった」

http://www.jsports.co.jp/program/info/5929.html







トランスワールドスポーツ #923
トランスワールドスポーツ
●特集1:ボクシング ローマン・グリーンベルグ(イギリス)
●特集2:IOCオリンピック開催年決定までのプロセス
●特集3:パタゴニアのアドベンチャーレース(アルゼンチン)
●特集4:マーガレットリバークラシック(サーフィン)
●特集5:イワン・レンドル一家

http://www.jsports.co.jp/program/info/6209.html





トランスワールドスポーツ #924
●特集1:ロレックス シドニーホバートレース
●特集2:伝統スポーツ カバディ
●特集3:ピープル・ゲームス
●特集4:マリア・ジーザス・ロカ
●特集5:セルゲイ・ブブカ親子 他


http://www.jsports.co.jp/program/info/6210.html







トランスワールドスポーツ #925
●特集1:ペレ親子


父親が世界で最も有名なスポーツ選手である事は、同じスポーツ選手を目指す息子にとって大きな利点であるかもしれません
しかし史上最高のサッカー選手の息子であるエジーニョは、これまでずっと父の存在に悩まされてきました




edinho
「世界最高の選手である父親にプレーを教えて貰えるんだからペレの息子は有利だろう何て皆思ってるけど、そんなのおかしいですよ。私の父親なら真っ先にこういうと思いますよ。スポーツを教える事は出来ないってね。プレー以外の事なら教える事が出来ます。行儀や態度とか相手を尊敬する事とかね。でもサッカーが上手くなる為には、練習から学ぶしか無いんですよ」




ジーニョはブラジルで生まれましたが、ペレがキャリアの最後にニューヨークコスモスでプレーしていた為、子供時代の殆どをアメリカで過ごしました。
ペレが1977年にブラジルに帰った後も学校を卒業する為、彼はアメリカに残りました
アメリカではサッカーの人気が低いため彼はマスコミに追われる事無く、サッカーを楽しむ事が出来ました
しかし二十歳の時彼はプロのゴールキーパーに成る為ブラジルに戻りました




edinho
「私は身体的な強さや特性から自分がいいゴールキーパーになれると分かっていました。子供の頃は主にバスケットをやっていたんで、敏捷性もあったし腕の使い方も良かったです。だからゴールキーパーに成ることは自分にとって自然な事でした」




pele
「エジーニョにサッカーをして欲しくないと言った事はありません。彼には出来ると思っていましたから、でもゴールキーパーではなく、ストライカーに成って欲しかったですねぇ。キーパーは責任が重いので彼にはなって欲しくなかったんです」




さらに問題を複雑にしたのはエジーニョがサントスでプレーする事を堅く心に決めていた事です
サントスはペレが60年代に1000ゴール以上を決めた歴史あるクラブです



pele
「エジーニョはアメリカで育ったので一年の半分でサッカーを、残りの半分でバスケット等のインドアスポーツをやっていました。野球やテニスもやってましたね。ですからブラジル人のようにずっとサッカーをし続けるような環境にはいませんでした。まいずれにしろ私はフォワードをやるように言いました。本当に良い選手だったんです。でもエジーニョはいやだ僕はゴールキーパーになりたい。なるんだと言って聞きませんでした」




多くの人はエジーニョがゴールキーパーを選んだのは、父との比較を避けるためだったと言います
しかし現在34歳になるエジーニョはこの意見に真っ向から反対しています




edinho
ゴールキーパーに成ることで私は大変な責任を背負いました。何かから逃げて出来る事ではありません。逆ですよ。私は敢えて試練に飛び込んでいったんです。だから何からも逃げていませんし、とても前向きな選択でした。何しろ自分がやりたかったポジションです。それでゴールキーパーになる為に自分の全てを賭けましたよ」




しかしサントスでナンバー1のゴールキーパーになるという夢を実現する為に彼は大きな代償を払いました
自分の実力を証明する為に4年間下部のクラブでプレーしなくてはならなかったのです。
それでもブラジル全国選手権ではペレのような成功は収められず、95年の2位が最高でした
そして不運にもサントスで4シーズンプレーした後ヒザを痛めて引退を余儀なくされました




edinho
「私は父のいかなる影響も受けずに成功しました。父は私が自由に出来るように私のサッカー人生に父が影響を及ぼさないようにしてくれました。マスコミやファンの中には私がペレの息子だから父がお金を払ったから私がプレー出来たと思っている人もいました。でも最終的には私は自分の実力を証明出来たと思っています」




サッカーを引退したエジーニョはモトクロス選手となりましたが、その後主催者として2001年にはブラジルスーパークロス選手権を立ち上げ、ペレプロカップと名付けました
また自ら司会をつとめる選手権のテレビ番組を制作しました



現在エジーニョはサンパウロにあるペレのスポーツ会社で働いています
お蔭で子供の頃にはあまり会えなかった父と多くの時間を一緒に過ごしています
自身も二児の父親であるエジーニョは世界一有名な選手である事は、嫌な面があっても素晴らしいことだと言います




edinho
「プロのサッカー選手にはキャリアを追求する為に捨てなくてはならない物があるという事が私には分かって来ました。まこれは全ての選手に共通の事でペレについては言うまでもありません。彼はサントスでも無くブラジルでも無く世界のペレですからね。ペレは世界一、史上最高のプレーヤーですからいつも私だけの父でいる事は出来なかった。私はキングの息子である事を受け入れざるをえなかったんです。ま大抵キングの息子にとって父親は居ないものです。殆どの子供にはいるはずの父親が居なかった。朝仕事に出かけて夜帰ってくる父親はね。まあこういう父親はキングじゃ無いですから。まどちらがいいんでしょうねぇ」


サントス
http://www.santosfc.com.br/


ペレの成績
Pele's Teams and Successes
1281 goals in 1363 matches - all-time world record

Top Brazilian goalscorer of all-time

IOC Athlete of the Century 1999


Clubs

1956-1974 Santos
1975-1977 New York Cosmos

Club Titles

1956 Sao Paulo state champion (Santos)
1957 Top goalscorer in Sao Paulo league (17 goals)
1958 Sao Paulo state champion (Santos)
1958 Top goalscorer in Sao Paulo league (58 goals)
1959 Copa America finalist
1959 Top goalscorer in Sao Paulo league (45 goals)
1960 Sao Paulo state champion (Santos)
1960 Top goalscorer in Sao Paulo league (33 goals)
1961 Sao Paulo state champion (Santos)
1961 Top goalscorer in Sao Paulo league (47 goals)
1961 Copa Libertadores (Santos)
1961 Brazilian Cup winner (Santos)
1962 Sao Paulo state champion (Santos)
1962 Top goalscorer in Sao Paulo league (37 goals)
1962 Copa Libertadores (Santos)
1962 World Club champion (Santos)
1962 Brazilian Cup winner (Santos)
1963 Top goalscorer in Sao Paulo league (22 goals)
1963 World club champion (Santos)
1963 Brazilian Cup winner (Santos)
1964 Sao Paulo state champion (Santos)
1964 Top goalscorer in Sao Paulo league (34 goals)
1964 Brazilian Cup winner (Santos)
1965 Top goalscorer in Sao Paulo league (49 goals)
1965 Sao Paulo state champion (Santos)
1965 Brazilian Cup winner (Santos)
1967 Sao Paulo state champion (Santos)
1968 Sao Paulo state champion(Santos)
1968 Brazilian Cup winner (Santos)
1969 Sao Paulo state champion (Santos)
1969 Top goalscorer in Sao Paulo league (26 goals)
1973 Sao Paulo state champion (Santos)
1973 Top goalscorer in Sao Paulo league (11 goals)
1977 USA champion (Cosmos New York)

International Honors

1958 FIFA World Cup in Sweden: winner
1959 Copa America: finalist
1959 Top goalscorer in Copa America (9 goals)
1962 FIFA World Cup in Chile: winner
1966 FIFA World Cup in England: first round
1970 FIFA World Cup in Mexico: winner

92 caps, 97 goals

http://www.360soccer.com/pele/


●特集2:ロージーフレッチャ
●特集3:ナニ・ローマ
●特集4:全豪オープンテニス100周年他

● 放送予定


2005/02/11 19:00
2005/02/12 06:00
2005/02/14 22:00
2005/01/27 18:00
2005/01/29 15:00
2005/01/30 05:00
2005/01/31 14:00
2005/02/01 18:00
2005/02/04 17:00
2005/02/05 04:00
2005/02/06 25:00


http://www.jsports.co.jp/program/info/6211.html








トランスワールドスポーツ #926
トランスワールドスポーツ
●特集1:サウスレイク・キャロル
●特集2:モレノ兄弟
●特集3:ケネニサ・ベケレ
●特集4:ジャクソン・リチャードソン

● 放送予定


2005/02/18 11:30
2005/02/20 05:00
2005/02/21 08:00
2005/02/03 18:00
2005/02/06 23:00
2005/02/08 18:00
2005/02/11 25:00
2005/02/12 10:00
2005/02/13 15:00
2005/02/16 20:00
http://www.jsports.co.jp/program/info/6212.html








トランスワールドスポーツ #927
トランスワールドスポーツ
●特集1:サモアのアメフト選手
●特集2:ラグビーシックスネ−ションズ
●特集3:金メダリスト・Raj Rathore
●特集4:ウェークボード選手 Froggy Soven


● 放送予定


2005/02/25 09:00
2005/02/26 06:00
2005/02/27 27:00
2005/02/28 09:00
2005/02/10 18:00
2005/02/12 05:00
2005/02/15 18:00
2005/02/17 19:00
2005/02/18 25:00
2005/02/19 04:00
2005/02/23 26:00

http://www.jsports.co.jp/program/info/6549.html








トランスワールドスポーツ #928
トランスワールドスポーツ
●特集1:ボクシング シュメリング追悼
●特集2:サッカー リーグアン

フランスは世界レベルのサッカープレーヤーを何人も排出しています。
しかしその殆どは地元でプレーしません
若い有望選手は上を目指そうと国外へと活躍の場を求めていくのです
しかしフランスのリーグアンの人気が世界で高まっており、若手選手を地元に引きとめようと試みる、フランスのサッカー界にスポットを当ててみました。




1954年ジャン・ルシャントがリールを優勝に導いた時から随分時代は変わりました
サッカー界を良く知るルシャントは今と比べて当時のチームには有利な点があったと話します
安定したチーム構成です



jean lechantre
「シーズンがスタートする時、選手はお互いを既に良く知っていたのでピッチの上で直ぐに息が合いました。しかし今はチームを構成するのにあちらこちらから選手を引っ張ってくる為、上手く息を合わせるのに時間がかかるんです」




50年前にリールが優勝して以来北フランスのクラブチームは優勝がありません
しかし今シーズンはちょっと違うリーグアンが見られるかもしれません




ささやかな運営予算ながらチームは確実に力をつけています
1月リールは現チャンピオンのリヨンに今シーズン初の黒星を与えました
リールのような小さなクラブチームにとって、若い有望選手を育てるのは重要な事です
問題はその選手が必ずしもチームに残らないと言う事
国内に留めて置くのも難しいでしょう
ユベントスレアルマドリード等ヨーロッパの主要チームに引き抜かれる様な若手を排出した事でナショナルリーグは評価されました



リールのマチューボドマーはこう話します



mathieu bodmer
「僕はまだ22歳です。ここのリーグで学ぶべき事はまだ沢山あります。リールでプレーする事は僕のキャリアの足しになると期待しています。その後フランスの大きなチームでプレーして、海外のクラブに移籍したいと思っています。でもまずはじっくりフランスでプレーしたいですね」




UEFAの規約で2006年から欧州リーグの全チームが、最低4人の地元選手を登録する必要があると定められました
これでフランスも確実に地元選手を確保出来るでしょう



今シーズンチームに強い印象を与えたブライアンベルグノー?はリヨンのアカデミー出身です
この様なゴールも珍しくありません



アカデミー出身で海外から注目を集めている選手はもう1人います
ソショーのジェレミーメネズです
夏にユナイテッドマンチェスターへの移籍を蹴った17歳のメネズ
最近史上最年少でハットトリックを達成しました
クレーヌフォンテーヌにあるアカデミーは98年のワールドカップ、2000年のヨーロッパチャンピオンシップを制した代表チームの基盤として評判になりました
これがフランスの若者のサッカー人気を維持しているとリールの監督は話します




claude puel
「ここの試合が面白いのは既にレベルが高いからです。優勝後多くの若者がサッカーに興味を持ちプロ選手になりました。いい結果を生んでいますがまだやる事が沢山あります。スタジアムを改善したり、基本的な施設を設けたり、ヨーロッパでトップのクラブチームと同じレベルの予算を確保する事です」




不利な点はフランス選手がイングランド、イタリア、スペインやドイツといった国のチームを気に入ってしまう事です
これらヨーロッパの4大リーグはフランスより高い報酬を払えるのです
一方フランスは国の税法により財産の配分に限界がある為、クラブチームは多くの援助を受ける事が出来ません
イングランドプレミアリーグでは同等の選手でもフランスの10倍の収入が得られます
実りの良い契約が出来る国がある事で、フランスの選手は早い内から地元を離れていくのです
リーグアンを運営するFLPによれば、代表チームの選手とフランスリーグの選手の釣り合いを取る事が重要だと言う事です




jean-guillaume welgryn
「フランス代表チームの為には、ヨーロッパの主要チームで選手にプレーして貰う事は重要な事です。でも明らかに国内リーグにとっては有益だとは言えません。我々の目標は強い代表チームを育成すると同時に、リーグのレベルも向上させる事です」



ウェルグランもその同僚達もリーグアンの未来は明るいと確信しており、リーグに対する人々の認知を変えようとしています。
その証に国内最大の放送局であり試合の放映権を世界的に扱うカナルプラスの放送を家庭で見られるのです
彼らは国内にとどまらず、世界でトップ3のリーグにしたいと思っています



jean-guillaume welgryn
「我々は二つの分野で奮闘しています。一つは国際的な面です。リーグアンは世界に向けて発信される事が凄く増えました。今では150ヶ国以上で放送されています。これは大きな成功です。二つ目にテレビ映像です。チャンピオンシップに向けて我々が目指す高品質な映像で、リーグアンの試合もお届け出来るよう頑張っているのです」




連鎖的に得られる思いがけない収益ははとても重要な物です
スタジアムの拡大や若手選手の育成、クラブチームを強化する為の移籍金等フランスサッカーの基盤に費やされます
また海外でプレーする選手の賃金との釣り合いを取る為にも使用されます



フランスのサッカー界は今盛りを迎えています
そしてその将来は約束されたも同然なのです

MATHIEU BODMER
Fiche d'identite


c Photo L'Equipe
Pays France

Age 22 ans

Date de naissance 22 novembre 1982

Lieu de naissance Evreux

Taille 1m88

Poids 76 kg

Poste Milieu

Club actuel Lille



Ligue 1 2004-2005
Matchs 26 (Titulaire : 20 , Remplacant : 6)

Minutes jouees 1983

Buts 2 >> Le detail des buts

Cartons 5


Carriere
Saison Club Championnat Coupe d'Europe

Matchs Buts Matchs Buts

97-98 Evreux (CFA2) - - - -

98-99 Caen (D2) 0 0 - -

99-00 Caen (D2) 0 0 - -

00-01 Caen (D2) 24 0 - -

01-02 Caen (D2) 29 2 - -

02-03 Caen (D2) 26 2 - -

03-04 Lille 33 2 - -

04-05 Lille 26 2 C3 8 1
http://www.lequipe.fr/Football/FootballFicheJoueur5000000000000000000010668.html

オフィシャルのプロフィール
Mathieu, BODMER
Nat.: Francais
188 cm 76 kg
Ne le: 22/01/1982
Carriere : Caen

http://213.186.59.197/~losc/users/elite/joueurs/cv.php?joueur=21

Bryan Bergougnoux
Fiche d'identite Bilan L1 : 29 matches / 4 buts
Nom Bergougnoux

Prenom Bryan

Nationalite Francaise

Age 22

Date de naissance 12/01/1983

Lieu de naissance Lyon

Taille 1.77

Poids 77

Poste Attaquant

Numero de maillot 21

International Espoir

Meilleur pied :
Droit


Statistiques en championnat Positionnement
Matches : 17 - Titulaire : 4 , Remplacant: 13

Minutes : 462

Buts : 4

Cartons jaunes :

Cartons rouges :

Parcours professionnel
Saisons Clubs Matches Buts Europe Matches Buts

2003/2004 Lyon 11 0 0 0

2001/2002 Lyon 1 0 0 0
Total 12 0 0 0
Palmares
2004 Trophee des Champions
2004 Tournoi de Toulon Espoir
2004 Championnat de France
2003 Championnat de France CFA
2003 Trophee des champions
2002 Coupe du Rhone
2002 Championnat de France
2001 Coupe du Rhone
2000 Championnat de France (-17 ans)
http://olweb.fr/fr/equipes/joueurs/2025.html

JEREMY MENEZ

ATTAQUANT FICHE D'IDENTITE CARRIERE

ne le 7 mai 1987
a Longjumeau

nationalite francaise

1,82 metres - 73 kilogrammes

forme au club

numero 26
premier match parmi l'elite et
premier match avec Sochaux :
Sochaux-Ajaccio (2004-2005)

SAISON CLUB MATCHES
2003-2004 Sochaux -

http://www.fcsochaux.fr/equipes/j/26.htm



jean lechantreと誰かの対談?
http://c.o.r.t.free.fr/temoignages/temoignage0.htm



リール
http://losc.fr/main.php



リヨン
http://olweb.fr/


ソショー
http://www.fcsochaux.fr/



canal+
http://www.canalplus.fr/


canal+ リーグ1
http://www.canalplus.fr/pid25.htm




●特集3:アイスホッケー モードー・チーム(スウェーデン
●特集4:ジェレミー・ウオリナー


● 放送予定


2005/03/04 11:00
2005/03/05 05:00
2005/02/17 18:00
2005/02/19 05:00
2005/02/20 06:00
2005/02/22 18:00
2005/02/24 10:00
2005/02/25 17:00
2005/02/26 04:00



http://www.jsports.co.jp/program/info/6550.html









トランスワールドスポーツ #929
トランスワールドスポーツ
●特集1:スケルトン世界選手権プレビュー
●特集2:サッカー事情
カリブ海に浮かぶバルバドスは、面積がロンドンの凡そ10分の1の島で、25万程の人々が住む国です
一番人気のあるスポーツはクリケットでサッカーにつけいる隙はありません
しかし、その状況に変化が見え始めています



今月この島では珍しい事にサッカー好きが注目する大会が行われます
2月末にこの島ではバルバドス、キューバ、ジャマイカトリニダードトバゴが対戦するディジセルカップ第1回大会が開催されます
バルバドスは国際大会の本大会に出場した事はありませんが、もし今回3位以内に入れば、つまり最下位でなければ今年の夏にロサンゼルスで開催されるコンカカフ・ゴールドカップに出場出来るのです



norman forde
「今度の大会がとても重要なのはバルバドスが既に2006年ワールドカップの予選で敗れているからです。選手にとってもファンにとってもこれは大きな失望でした。ですから今度は勝ってプライドを取り戻したいのです」



27歳のノーマン・フォードはユース代表として活躍し、現在はA代表の中心的な選手です
代表選手の殆どはバルバドスの一部リーグでプレーしている為、外国でのプレー経験が殆どありません



FIFAランキングで205か国中121位のバルバドスに6か月前ドイツ人のラインハルト・ファビシュがテクニカルディレクターとして着任
ディジセルカップでは彼の手腕が試されます

グアテマラの元監督であるフアビシュは自分の仕事の難しさを理解しています




reinhard fabisch
「チームの最初の印象は無秩序でしたね。私が来た時バルバドスはワールドカップ予選で戦っていましたが、試合の三日前になってもトレーニングキャンプさえしていなかったのです。プロの監督としてこの様な事態は初めての経験です。そして残念な事にその状況はまだ続いています。今の所サッカーについてプロレベルで話をする事さえ出来ないのです」



ファビッシュはモチベーションの低い選手には厳しい態度で臨み2005年の年明けと共に来たる大会に向けて厳しいトレーニングを開始
選手達も大きな変化を実感しています




norman forde
「メンタル面が変わりました。選手にやる気が生まれ、家族の様な団結力も出てきて全てが上手くいっています。新しいテクニカルディレクターは選手に規律を浸透させていてキャンプは順調です」



フォードは海外でプレーした経験のある数少ないバルバドスの選手です
18歳で当時イングランドプレミアリーグノッティンガムフォレストで練習生になりました
怪我で帰国してからは、バルバドスでプレーしています




この島ではサッカーは完全なアマチュアスポーツで、選手達は他に仕事を持っています
フォードはフォークストンビーチ?のライフガードです



norman forde
「毎日人命救助をしている訳ではないんで普段は静かなもんです。サッカーを続けていても雇用主との間に特に問題はありませんから、私にはいい職場ですね」



しかし他の選手達全てがフォードの様な訳ではありません
全ての代表選手が一年間ずっと国内にいるのは、チームにとって大きな利点です
しかし、選手が様々な職業に就いている為、組織的な練習が難しくなっています




ディジセルカップに向けてチームは4回の国際親善試合を行いました
しかし強いチームと試合を組む事自体が困難です
アンティゴアやガイアナはバルバドスよりもFIFAランキングが低く、キューバトリニダードトバゴ、ジャマイカの様なランキングの高い相手を想定した練習にはなりません
しかも3対0で勝利したグレナダ戦は7カ月ぶりの国際試合でした




reinhard fabisch
グレナダはそれ程難しい相手ではありませんでしたが、選手達はこの6週間で戦術的に進歩した事を証明しました。久々の国際試合で新しい4-4-2のシステムを試す事が出来ましたからとても満足しています」




ディジセルカップでの前評判は高くないバルバドスですが、この国のサッカーの未来を変える事が出来るかもしれません
もしゴールドカップに出場出来たらメキシコ、アメリカ、南アフリカといったこの地域の強豪と試合が出来ます
そうなればバルバドスでサッカー熱が高まる事は間違いありません




reinhard fabisch
「もしゴールドカップに出場出来れば政治家やバルバドスのサッカー協会も昔よりサッカーの存在が大きくなった事に気付くでしょう。また出場する事でファンも増えるでしょうし、政府の支援が受けられスポンサーがつくかもしれません。そうなればバルバドスのサッカーは大きく前進します」



適切な支援が得られれば、今年のディジセルカップはバルバドス代表が大きく飛躍する為の第一歩となるかもしれません



norman forde
「チームは自信に溢れています。過去には3チーム全てに勝った事がありますし、今度の大会は開催国ですから地元ファンの応援を受けて、素晴らしい結果を残せると思っています」





バルバドスサッカー協会オフィシャル
http://www.barbadossoccer.com/



Grenada
無し



Antigua and Barbuda
無し



Guyana
無し

concacafのサイトに無い為これらのサッカー協会のサイトは多分存在せず



キューバオフィシャル
http://www.futbolcubano.8m.com/



トリニダードトバゴ
http://www.tnt.fifa.com/cda/cda_container/0,1503,countryCode%3Dtto_localeID%3D102_siteCategoryID%3D2181_siteID%3D1002,00.html



ジャマイカ
あるみたいだが表示されず




Jamaica wins CFU Digicel Cup; Trinidad & Tobago advances to CONCACAF Gold Cup
3連敗で最下位になった為バルバドスはゴールドカップ出場出来ず
Jamaica (3-0-0, 9 Points)
Cuba (2-1-0, 6 Points).
Trinidad & Tobago (1-2-0, 3 Points)
Barbados (0-3-0, 0 Points)
http://www.concacaf.com/view_article.asp?id=2960




ノッティンガムフォレスト
http://www.nottinghamforest.premiumtv.co.uk/page/Home




●特集3:スノーポロW杯
●特集4:フラビオ・カント(柔道)他


● 放送予定


2005/03/10 10:00
2005/03/13 24:30
2005/03/15 10:00
2005/02/24 18:00
2005/02/26 05:00
2005/02/27 06:00
2005/03/01 18:00
2005/03/03 16:00
2005/03/05 04:00
2005/03/05 18:00
2005/03/06 17:00
2005/03/07 10:00


http://www.jsports.co.jp/program/info/6551.html








トランスワールドスポーツ #930

トランスワールドスポーツ
●特集1:イサベラ・アイスセーリング
●特集2:アウトドアクエスト・アドベンチャーレース
●特集3:ボネッタ・フラワース(ボブスレー
●特集4:ラグビー スーパー12 他

● 放送予定


2005/03/18 10:00
2005/03/19 05:00
2005/03/03 18:00
2005/03/05 07:00
2005/03/06 11:30
2005/03/08 18:00
2005/03/09 25:00
2005/03/10 17:00
2005/03/11 26:00
2005/03/12 04:00
2005/03/13 27:00
2005/03/15 18:30



http://www.jsports.co.jp/program/info/6851.html








トランスワールドスポーツ #931

トランスワールドスポーツ
●特集1:女子クリケット
●特集2:フォーミュラ1 プレビュー
●特集3:ASPサーフィンツアー プレビュー
●特集4:世界ヨガ・アサナ選手権
●特集5:バイアスロン 他


● 放送予定


2005/03/24 12:00
2005/03/24 26:00
2005/03/25 10:00
2005/03/10 18:00
2005/03/12 06:00
2005/03/13 04:00
2005/03/17 10:00
2005/03/18 25:00
2005/03/19 04:00



http://www.jsports.co.jp/program/info/6852.html







トランスワールドスポーツ 932

トランスワールドスポーツ
●特集1:バングラディシュ・クリケット
●特集2:昭和新山国際雪合戦
●特集3:ワカ・アマ・アウトリガー・カヌー
●特集4:ドーピング BALCOスキャンダル他

● 放送予定



2005/03/17 18:00
2005/03/19 06:00
2005/03/22 18:00
2005/03/26 04:00
2005/03/28 10:00
2005/03/30 17:00



http://www.jsports.co.jp/program/info/6853.html







トランスワールドスポーツ #933
トランスワールドスポーツ
●特集1:サラ・ウルマー(自転車)
●特集2:ザスパ草津
●特集3:ビクラム・マティアス(ラリー)
●特集4:ベニータ・ジョンソン(陸上)


● 放送予定



2005/03/24 18:00
2005/03/27 04:00
2005/03/29 19:00



http://www.jsports.co.jp/program/info/6854.html








トランスワールドスポーツ #934

http://www.jsports.co.jp/program/info/6855.html




この間が空いてるのは確か放送が無かったからだったな
新しい契約でもしてたのかもしれんな


トランスワールドスポーツ #939
トランスワールドスポーツ
●特集1:1860ミュンヘン
●特集2:フェリシアーノ・ロペズ
●特集3:クレイグ・モットラム
●特集4:マイケル・ジョーンズとサモアラグビー

● 放送予定


2005/05/20 09:00
2005/05/21 27:00
2005/05/23 09:00
2005/05/05 14:00
2005/05/07 04:00
2005/05/10 17:00
2005/05/11 27:00
2005/05/14 04:00
2005/05/15 08:30



http://www.jsports.co.jp/program/info/7712.html













トランスワールドスポーツ #940


トランスワールドスポーツ
●特集1:自転車 アレッサンドロ・ペタッキ(イタリア)
●特集2:卓球 福原愛(日本)
●特集3:アイスホッケー世界選手権プレビュー
●特集4:ボクシング デューク・マッケンジー(イギリス)


● 放送予定


2005/05/27 16:00
2005/05/28 11:00
2005/05/28 27:00
2005/05/31 08:00
2005/05/12 21:00
2005/05/14 05:00
2005/05/19 27:00
2005/05/20 26:00



http://www.jsports.co.jp/program/info/7713.html